フレッシュ·デスク·サポートデスク xフリー xグロース vプロー vエンタープライズ
オムニチャネルプラン x グロースオミニチャネル v プロオムニチャネル v エンタープライズオムニチャネル
メイン言語でマスターバージョンを作成後、サポート言語によりソリューション記事を作成できます。
メイン言語のソリューション記事のセットが既にある場合は、ソリューション記事のマスターバージョンをクリックします。 [言語]タブで、追加したすべての言語の翻訳を提供することができます。 デフォルトの動作-適切な言語で記事を自動的にロードする\n ヘルプウィジェットが読み込まれるときに、ブラウザの言語がアカウントでサポートされている言語のいずれかと一致する場合、コンタクトフォームとソリューションはその言語で読み込まれます。
たとえば、Freshdeskアカウントでドイツ語がサポートされている言語で、エンドユーザーのブラウザの言語もドイツ語である場合、ウィジェットはドイツ語のコンタクトフォームを読み込みます。ソリューションの記事を有効にした場合、すべてのソリューションの記事のドイツ語版も読み込まれます。 ヘルプウィジェットを特定の言語で強制的に読み込む ウィジェットを特定の言語で強制的に読み込むことも可能です。たとえば、ユーザーの1人がドイツ語で商品にアクセスする場合、ウィジェットで設定をすることで、ウィジェットをドイツ語で読む込むことができます。 これを行うには、ウィジェットの埋め込みコードに「ロケール」プロパティを設定します。これにより、エンドユーザーのブラウザ言語が上書きされます。以下にサンプルコードを示します。これを利用して、ウィジェットをドイツ語で読み込むことができます。
ロケールプロパティを利用して、ウィジェットを特定の言語で読み込む方法の詳細については、APIドキュメントをご覧ください。
サポートされている言語のラベルの翻訳
ヘルプウィジェットの設定では、メイン言語で次のラベルを設定することができます -ウィジェットランチャーテキスト
-ウィジェットバナーメッセージ
-お問い合わせフォームのタイトル
-お問い合わせフォーム送信ボタン
-お問い合わせフォームの確認メッセージ
-フラストレーショントラッキングバナーメッセージ
-フラストレーショントラッキングの詳細
-フラストレーショントラッキングの確認
サポート言語でこれらのラベルの翻訳を提供するには、setLabels APIを使用します。(メイン言語が英語のアカウントに加え)ドイツ語とフランス語のお客様をサポートするとします。「コンタクトフォームタイトル」のフランス語とスペイン語の翻訳を提供するには、ウィジェットコードとともにこれらを埋め込む必要があります。
該当プラン v スプラウト v ブラッサム v ガーデン v エステート v フォレスト
注:新しいヘルプウィジェットはバッチで展開されています。 こちらからアカウントへの早期アクセスをリクエストできます。
ヘルプウィジェットを複数の言語で設定するには、まずはじめに複数の言語をFreshdeskアカウントに追加する必要があります。Freshdeskアカウントに複数の言語を追加する方法については、こちらをクリックしてください。→https://support.freshdesk.com/support/solutions/articles/239273 複数の言語を追加したら、お問い合わせフォーム、ラベル、ソリューション記事の翻訳を備え付けます。
サポート言語での問い合わせフォームの翻訳
ウィジェットを単純なフォームで使用する場合、デフォルトですべての翻訳済みフィールドが読み込まれます。 一方、[管理]> [チケットフィールド]で設定したチケットフィールドを使用する場合は、こちらのガイドを利用して翻訳することができます。→https://support.freshdesk.com/support/solutions/articles/239337-multilingual-ticket-forms
サポート言語でのソリューション記事の翻訳
メイン言語でマスターバージョンを作成後、サポート言語によりソリューション記事を作成できます。メイン言語のソリューション記事のセットが既にある場合は、ソリューション記事のマスターバージョンをクリックします。 [言語]タブで、追加したすべての言語の翻訳を提供することができます。
デフォルトの動作-適切な言語で記事を自動的にロードする
ヘルプウィジェットが読み込まれるときに、ブラウザの言語がアカウントでサポートされている言語のいずれかと一致する場合、コンタクトフォームとソリューションはその言語で読み込まれます。
たとえば、Freshdeskアカウントでドイツ語がサポートされている言語で、エンドユーザーのブラウザの言語もドイツ語である場合、ウィジェットはドイツ語のコンタクトフォームを読み込みます。ソリューションの記事を有効にした場合、すべてのソリューションの記事のドイツ語版も読み込まれます。
ヘルプウィジェットを特定の言語で強制的に読み込む
ウィジェットを特定の言語で強制的に読み込むことも可能です。たとえば、ユーザーの1人がドイツ語で商品にアクセスする場合、ウィジェットで設定をすることで、ウィジェットをドイツ語で読む込むことができます。
これを行うには、ウィジェットの埋め込みコードに「ロケール」プロパティを設定します。これにより、エンドユーザーのブラウザ言語が上書きされます。以下にサンプルコードを示します。これを利用して、ウィジェットをドイツ語で読み込むことができます。
ロケールプロパティを利用して、ウィジェットを特定の言語で読み込む方法の詳細については、APIドキュメントをご覧ください。
サポートされている言語のラベルの翻訳
ヘルプウィジェットの設定では、メイン言語で次のラベルを設定することができます。
-ウィジェットランチャーテキスト
-ウィジェットバナーメッセージ
-お問い合わせフォームのタイトル
-お問い合わせフォーム送信ボタン
-お問い合わせフォームの確認メッセージ
-フラストレーショントラッキングバナーメッセージ
-フラストレーショントラッキングの詳細
-フラストレーショントラッキングの確認
サポート言語でこれらのラベルの翻訳を提供するには、setLabels APIを使用します。
(メイン言語が英語のアカウントに加え)ドイツ語とフランス語のお客様をサポートするとします。「コンタクトフォームタイトル」のフランス語とスペイン語の翻訳を提供するには、ウィジェットコードとともにこれらを埋め込む必要があります。
元記事:https://support.freshdesk.com/support/solutions/articles/50000000074-supporting-customers-in-multiple-languages-with-the-help-widget